Translate

Oct 10, 2019

K01. BTS “작은 것들을 위한 시” 중에서 (from “Boy with Luv)


<For Standard Ele level>

Step 01. Sing along and Read 

나는 / 하늘을 높이 날고 있어 / 그때 니가 내게 줬던 날개로 / 이제 여긴 너무 높아
눈에 맞추 싶어 / 전부를 함께하고 싶어 / 이제 조금은 알겠어

<Read followings>

나는  저 하늘을 높이 날고 있어, 그때 니가 내게 줬던 날개로.
→그때 니가() 내게(에게) 줬던( ) 두 날개 저 하늘 높이 날고 있어.

이제 여긴 너무 높아
이제 여기 너무 높

눈에 맞추고 싶어.
() 눈에 너 맞추고 싶어

() 전부 함께 하 싶어.

이제 조금 ()

⚝ the sentences are all casual endings and words to tell the close friends.

Step 02. Learn Words and Grammars 

<단어: Words>

· 나: myself (나는: I, 나는= ), =: you
· 나의=: my, 너의=: your
· : that, : this, : that (이/저/그+noun, 이것 this thing, 저것 that thing)
(저 사람: that person can be still seen from far, 그 사람: that person is not here anymore
· 그때: (at) that time , 이때: (at) this time/moment
· 하늘: sky/ : two/ 날개: wing/ 이제: from now on/ : eye/ 전부: everything/
· 여기: here (저기: there/ 거기: over there)
· 높이:highly/ 너무: too much/ 함께: together/ 조금: a bit/ 주다: give
· 날다: fly/ 높다: be high/ 하다:do/ 알다:know, understand
· AB/(A/B) 맞추다: set B to A

 <Grammar>
-: topic particle, -: object particle, -: subject particle, -: possessive particle
-에게: to (someone), -: by (means)
Verb stem+ //(): casual speaking ending (반말)
Verb stem+ 고 있다: “-고 있다” follows by a verb stem and indicate that the act is continuously doing 밥 먹고 있어요. 커피 마시고 있었어요. 뭐 읽고 있어요?
Verb stem+ 고 싶다: want to/like to (the sentence subject should be “I”)
한국에 가고 싶어요. 케이팝 가수를 만나고 싶어요. 지민이 보고 싶어요?
("보고 싶다" has two meanings. one is ' want to see' and the other 'miss (somebody/something))
Verb stem+ 겠-: indicate strong will or assumption
그 일은 제가 하겠어요. 식사 하시겠어요?


Step 03. Make sentences in Korean to practice

1. Now I am eating Gimchi fried rice. 
2. (I) like to watch that Korean movie together with you 
3. (I) will rest here for a while. 
4. At that time I was reading the book. 
5. Over there she was drinking coffee.  
6. From now on I would give you everything. 
7. (I) want to fly in that sky.
8. What are you doing now?
9. Do (you) understand?
......

Helping words: 김치 볶음밥 Gimchi fried rice

No comments:

Post a Comment